Живей, Вольтер! Смелей, Руссо!
Живей, Вольтер! Смелей, Руссо!
Бушуй, бумажная гроза!
Вернется по ветру песок,
Что нам швыряете в глаза.
Песчинка каждая - алмаз,
Когда в ней блещет луч небес...
Насмешники! для ваших глаз
Несть в нашей Библии чудес!
Придумал атом Демокрит,
Ньютон разъял на части свет...
Песчаный смерч Науки спит,
Когда мы слушаем Завет.
Перевод В. Л. Топорова
Бушуй, бумажная гроза!
Вернется по ветру песок,
Что нам швыряете в глаза.
Песчинка каждая - алмаз,
Когда в ней блещет луч небес...
Насмешники! для ваших глаз
Несть в нашей Библии чудес!
Придумал атом Демокрит,
Ньютон разъял на части свет...
Песчаный смерч Науки спит,
Когда мы слушаем Завет.
Перевод В. Л. Топорова
Оригинал:
Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau
Mock on, mock on, Voltaire, Rousseau:
Mock on, mock on; tis all in vain!
You throw the sand against the wind,
And the wind blows it back again.
And every sand becomes a gem
Reflected in the beams divine;
Blown back they blind the mocking eye,
But still in Israel`s paths they shine.
The Atoms of Democritus
And Newton`s Particles of Light
Are sands upon the Red Sea shore,
Where Israel`s tents do shine so bright.
Mock on, mock on; tis all in vain!
You throw the sand against the wind,
And the wind blows it back again.
And every sand becomes a gem
Reflected in the beams divine;
Blown back they blind the mocking eye,
But still in Israel`s paths they shine.
The Atoms of Democritus
And Newton`s Particles of Light
Are sands upon the Red Sea shore,
Where Israel`s tents do shine so bright.