ДЕНЬ

Уильям Блейк

Понравилось?
Проголосовало: 1 чел.
Восходит солнце на востоке.
Кровь, злато - вот его наряд!
Вокруг вскипает гнев жестокий.
Мечи и копья там горят.
Венец его и знаки царской власти -
Огни войны, воинственные страсти.

Перевод В. А. Потаповой

Оригинал:

DAY

The sun arises in the East,
Cloth`d in robes of blood and gold;
Swords and spears and wrath increas`d
All around his bosom roll`d,
Crown`d with warlike fires and raging desires.

Rambler's Top100Союз образовательных сайтов