Главная / Вьетнамская поэзия / Чан Тхай Тонг / В дворцовом саду весенним днем вспоминаю о прошлом

В дворцовом саду весенним днем вспоминаю о прошлом

Чан Тхай Тонг

Понравилось?
Проголосовало: 4 чел.
Тропы замшели, праздны врата,
пылен шелк травяной.
Пусто, почти безлюдно весь день,
сад объят тишиной.
Тысячи тысяч оттенков цветных
тщетно пестрят вокруг,
Но для кого так много цветов
нынче раскрылось весной?
Летний пейзаж
Длинные тени лежат на цветном
дворцовом крыльце моем,
Лотосом дышит прохладный ветр,
в оконный вея проем.
Дождь освежил деревья в саду;
листва — зеленый шатер.
Близок закат, я слышу цикад:
в лад стрекочут вдвоем.

Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов