Главная / Античная поэзия / Анакреонт / На пиру за полной чашей…

На пиру за полной чашей…

Анакреонт

Понравилось?
Проголосовало: 4 чел.
Перевод М. Михайлова

На пиру за полной чашей
Мне несносен гость бесчинный:
Охмеленный, затевает
Он и спор, и бой кровавый.
Мил мне скромный собеседник,
Кто, дары царицы Книда
С даром муз соединяя,
На пиру беспечно весел.

Тэги

Стихи о вине  

Rambler's Top100Союз образовательных сайтов