МАТЕРЬ МОЯ

Редьярд Джозеф Киплинг

Понравилось?
Проголосовало: 6 чел.
Перевод О. Юрьева

Будь я повешен на вершине крутой,
Матерь моя! О матерь моя!
Знаю, чья любовь бы осталась со мной.
Матерь моя! О матерь моя!

Будь я утоплен в морской глубине,
Матерь моя! О матерь моя!
Знаю, чьи слезы протекли бы ко мне.
Матерь моя! О матерь моя!

Будь проклят я в духе и во плоти,
Знаю, чьи молитвы могли бы спасти.
Матерь моя! О матерь моя!

Оригинал:

Mother o` Mine

DEDICATION TO «THE LIGHT THAT FAILED"
If I were hanged on the highest hill,
Mother o` mine, O mother o` mine!
I know whose love would follow me still,
Mother o` mine, O mother o` mine!

If I were drowned in the deepest sea,
Mother o` mine, O mother o` mine!
I know whose tears would come down to me,
Mother o` mine, O mother o` mine!

If I were damned of body and soul,
I know whose prayers would make me whole,
Mother o` mine, O mother o` mine!

Тэги

Стихи о маме  

Rambler's Top100Союз образовательных сайтов