ПЕСНЯ ДИКОГО ЦВЕТКА

Уильям Блейк

Понравилось?
Проголосовало: 2 чел.
Меж листьев зеленых
Ранней весной
Пел свою песню
Цветик лесной:

- Как сладко я спал
В темноте, в тишине,
О смутных тревогах
Шептал в полусне.

Раскрылся я, светел,
Пред самою зорькой,
Но свет меня встретил
Обидою горькой.

Перевод С. Я. Маршака

Оригинал:

THE WILD FLOWER`S SONG

As I wander`d the forest,
The green leaves among,
I heard a Wild Flower
Singing a song.

`I slept in the earth
In the silent night,
I murmur`d my fears
And I felt delight.

`In the morning I went,
As rosy as morn,
To seek for new joy;
But I met with scorn.`

Rambler's Top100Союз образовательных сайтов