Главная / Восточная поэзия / Шамсиддин Мухаммад Хафиз / Аромат ее крова, ветерок, принеси мне

Аромат ее крова, ветерок, принеси мне

Шамсиддин Мухаммад Хафиз

Понравилось?
Проголосовало: 6 чел.
Аромат ее крова, ветерок, принеси мне И покой, - я ведь болен, -
хоть на срок принеси мне!
Для души изнуренной дай хоть малость бальзама, С доброй вестью о
друге хоть пять строк принеси мне.
Взор и сердце в бореньи. С тетивы ее взгляда И от стрелки-ресницы
хоть намек принеси мне.
На чужбине, в разлуке постарел я, - из чаши Сладкой юности, ветер,
ты глоток принеси мне.
Дай ту чашу пригубить всем понурым, но если Этот будет напиток им
не впрок, - принеси мне.
Брось о завтрашнем, кравчий, размышлять, - иль охранный За
печатями рока ты листок принеси мне.
В ночь над плачущим сердцем пел Хафиз неустанно: «Аромат ее крова,
ветерок, принеси мне!"

Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов