Главная / Восточная поэзия / Навои (Мелодичный) (Алишер Низамаддин Мир) / Нет, не от слез кровавых одежда моя красней

Нет, не от слез кровавых одежда моя красней

Навои (Мелодичный) (Алишер Низамаддин Мир)

Понравилось?
Проголосовало: 1 чел.
Нет, не от слез кровавых одежда моя красней,
Сгораю с огне разлуки от жарких ее лучей.

Глаза ее, как кяфиры, но — чудо для мусульман —
Лицо они озаряют из-под михраба бровей.

И рот ее орошает источник воды живой,
С бесчисленных роз стекая, он утром росы свежей.

Ты сокола для охоты напрасно бы приучал,
Запуталась птица сердца у милой в волне кудрей.

Когда красавицы просят влюбленных в них о любви,
Все, что бы ты ни сказала, все будет лишь ложь о ней.

Внимательный собеседник за чистой чашей вина —
Вот то, что для наслажденья нам нужно в мире скорбей.

Ты спишь, очей не смыкая, как счастье души моей,
Ты сон Навои украла с бессонных его очей.

Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов