Главная / Восточная поэзия / Навои (Мелодичный) (Алишер Низамаддин Мир) / В ту ночь моей печали вздох весь мир бы мог свести на нет

В ту ночь моей печали вздох весь мир бы мог свести на нет

Навои (Мелодичный) (Алишер Низамаддин Мир)

Понравилось?
Проголосовало: 1 чел.
В ту ночь моей печали вздох весь мир бы мог свести на нет,
Сорвать в небесном цветнике узор созвездий и планет.

Пришла любимая ко мне, меня отдайте в жертву ей,
А то уйдет, и для меня померкнет тотчас белый свет.

Твердишь ты, сердце, что любовь не должно юности таить.
Но прячу ль тело я в земле, я ль тленья саваном одет?

Для наслажденья мы живем, дыши, пока еще ты жив,
Всё может время поглотить, и сущего исчезнет след.

А разобьется сердце — знай: разлуки каменной обвал
Разбил дом тела моего, стоявший прочно столько лет.

Я б вытерпел разлуки гнет, когда бы знал, что не умру,
Что опечалит смерть моя ее и мир, обитель бед.

Но если сердце ты свое отдашь и в пытках, Навои,
Он не таков, чтоб для других нарушить данный им обет.

Rambler's Top100Союз образовательных сайтов