Главная / Восточная поэзия / Саади (Муслихиддин Мушрифраддин) / Купец какой-то хорошо сказал, Когда он в плен к разбойникам попал;

Купец какой-то хорошо сказал, Когда он в плен к разбойникам попал;

Саади (Муслихиддин Мушрифраддин)

Понравилось?
Проголосовало: 3 чел.
Купец какой-то хорошо сказал, Когда он в плен к разбойникам попал;
«Толпе старух подобно войско шаха, Когда грабители не знают
страха!
Беда стране, где властвует разбой, Не будет прибыли стране такой.
И кто поедет в край, забытый богом, Где спит закон, где грабят по
дорогам?"
Чтоб славу добрую завоевать, Шах чужеземцев должен охранять.
Уважь пришельцев, что приюта просят, Они ведь славу добрую
разносят.
А если гостелюбья нет в стране - -. Ущерб и царству будет и казне.
Ты по обычаям, по доброй вере
Не запирай пред странниками двери.
Гостей, купцов, дервишей бедных чти, Очисти от грабителей пути.
Но слух и зренье будут пусть на страже, Чтоб не проник в твой дом
лазутчик вражий.

Rambler's Top100Союз образовательных сайтов